Se videoen: Kan du genkende dialekterne?

Selvom Danmark er et lille land, er der mange dialekter. Men også internt på Sjælland og Sydhavsøerne kan der være stor forskel på, hvordan man taler.

Bemærk: Artiklen er mere end 30 dage gammel

Sjælland er et grænseland.

I hvert fald når det kommer til dialekt. For der er stor forskel på, hvordan man taler i de forskellige egne af Sjælland og på Sydhavsøerne.

En af de største forskelle i dialekterne på Sjælland er, hvorvidt man taler med eller uden såkaldt stød i sit sprog.

Overordnet taler man med stød i de nordlige egne, mens man mod syd taler uden stød. Der, hvor det skiller, kaldes stødgrænsen.

Hvad er stød?

Stød er den lille "hikkelyd", som (i dialekter, der har stød) gør, at man kan høre forskel på f.eks. mand og man. I ordet mand er der stød, men ikke i ordet man.

Kilde: Københavns Universitet

TV2 ØST har bedt sprogforsker Michael Ejstrup om at kortlægge de sjællandske dialekter. Det har vi, fordi der i øjeblikket indsamles dialekter til et forskningsprojekt, der skal hjælpe kunstig intelligens med stemmegenkendelse. 

Læs også
Den sydsjællandske dialekt skal kortlægges til gavn for teknologien
Læs også
Den sydsjællandske dialekt skal kortlægges til gavn for teknologien

Tjenester som Siri og Google Home har nemlig svært ved at afkode de danske dialekter.

I Næstved drikker de the-e og kaf'

- Det sjoveste område er mellem Næstved, Præstø og Vordingborg, for der skifter det helt vildt, fortæller Michael Ejstrup.

- Når man kommer fra Næstved, så har man nogle lidt voldsomme stød, som man i folkemunde oversætter til, at alle enstavelsesord bliver til tostavelsesord og omvendt. Så man siger the-e og kaf'.

- Når man så kommer til Præstø, så bliver stødene mindre vigtige og i Vordingborg, der ryger stødene helt væk, siger sprogforskeren.

Men det er ikke bare udtalen, der varierer på Sjælland. Også ordstillingen er anderledes Sydsjælland og Midtsjælland i mellem.

- I Vordingborg og længere mod syd har de en sjov model for, hvordan de sætter deres stedord i en sætning. De siger: "Jeg ved ikke det", hvor man længere mod nord siger: "Jeg ved det ikke," fortæller sprogforskeren.

Du kan høre Michael Ejstrups rundtur i de sjællandske, lollandske og falsterske dialekter i videoen øverst i artiklen.



Nyhedsoverblik